هر وقت که گناه با فریبنده ترین چهره تو را وسوسه کرد، به او پناه ببر:
عَنْ یَحْیَى بْنِ مُسَاوِرٍ عَن مولانا الإمام محمد الباقر صلوات الله علیه: أَنَّهُ ذَکَرَ هَذِهِ الْآیَةَ: فَسَیَرَى اللَّهُ عَمَلَکُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ، قَالَ: هُوَ وَ اللَّهِ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ صلوات الله علیه.
الکافی (ط - الإسلامیة)، ج 1، ص: 220
آقا و مولای ما، حضرت امام محمد باقر صلوات الله علیه این آیه را یاد نمود «بدانید به زودى خدا و رسول او و مؤمنان کردار شما را خواهند دید» و فرمود: به خدا قسم که مراد از مؤمنون على بن ابى طالب صلوات الله علیه است.

عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ شُعَیْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ مولانا الإمام جعفر الصادق صلوات الله علیه عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: اعْمَلُوا فَسَیَرَى اللَّهُ عَمَلَکُمْ وَ رَسُولُهُ وَ الْمُؤْمِنُونَ، قَالَ: هُمُ الْأَئِمَّةُ صلوات الله علیهم.
الکافی (ط - الإسلامیة)، ج 1، ص: 219
یعقوب بن شعیب می گوید: از حضرت امام جعفر صادق صلوات الله علیه درباره ی این سخن خداوند عزّ و جلّ پرسیدم : «بدانید به زودى خدا و رسول او و مؤمنان کردار شما را خواهند دید»، حضرت فرمود: مؤمنون اهلبیت صلوات الله علیهم هستند.